「アナと雪の女王」をドイツ語で聞いて、勉強してみよう!
「アナと雪の女王」をドイツ語で聞いて、勉強してみよう!
今回はみんな大好き!ディズニーの「アナと雪の女王」の曲
ドイツ語歌詞でドイツ語を学んでいきます!
覚えた方がいい単語など紹介していきますよ。
また、日本語歌詞も載せているので見比べて見て下さい♪
Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heut’ Nacht,
【訳】今日の夜、山の上に雪が白くてキラキラしている
【日本語歌詞】降り始めた雪は
【単語】
Der Schnee=雪
glänzt weiß=白くてキラキラする
auf den Bergen=山
heut’=今日
Nacht=夜
Keine Spuren sind zu seh’n.
【訳】雪の上には何も足跡も見えていない
【日本語歌詞】足跡消して
【単語】
Spuren=足跡
Keine=何もない
Ein einsames Königreich
【訳】淋しい国
【日本語歌詞】真っ白な世界に
【単語】
Ein einsames=淋しい
Königreich=国
und ich bin die Königin.
【訳】そして、私は女王
【日本語歌詞】ひとりのわたし
【単語】
und=and
König=王様
Königin=女王
Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir.
【訳】私の奥にある嵐のようにさっきの風は吠えている(心がモヤモヤしている)
【日本語歌詞】風が心にささやくの
【単語】
Der Wind=風
heult=吠える
der Sturm=嵐
ganz tief in mir=私の奥
Nicht zu kontrollier’n, ich hab’es versucht.
【訳】気持ちのコントロールができなくて、私はやってみた
【日本語歌詞】このままじゃダメなんだと
【単語】
Nicht=Not
kontrollier’n=コントロール
ich=私
hab’es versucht=やってみた
Lass sie nicht rein,
【訳】彼らを中にいれないで、
【日本語歌詞】とまどい
lass sie nicht seh’n
【訳】何も見せないで、
【日本語歌詞】傷つき
【単語】
lass sie=中に入れる
nicht=not
seh’n=見る
wie du bist, nein ,das darf niemals gescheh’n.
【訳】自分の本音も見せない方がいい
【日本語歌詞】誰にも打ち明けずに
【単語】
wie=どう?
du bist=あなた
nein=違う
Du darfst nichts fühl’n,
【訳】あなたは何も感じてはダメ
【日本語歌詞】悩んでた
【単語】
fühl’n=感じる
darfst nichts=してはいけない
zeig ihnen nicht
【訳】彼らに見せてはダメ
【日本語歌詞】それももう
【単語】
zeig=見せる
ihnen=彼ら
dein wahres ich.
【訳】本当の私を見せたくない、絶対に本音を言いたくない
【日本語歌詞】やめよう
【単語】
wahres=本当の
ich=私
Ich lass los, lass jetzt los.
【訳】私は抜けていく、抜けていく
【日本語歌詞】ありのままの
【単語】
lass los, lass=重い物を取り外すようなイメージ
Die Kraft, sie ist grenzenlos.
【訳】力には制限がない
【日本語歌詞】姿見せるのよ
【単語】
Die Kraft=力、パワー ←覚えた方がいい単語です♪
Grenzenlos=制限がない
Ich lass los, lass jetzt los.
【日本語歌詞】ありのままの
先程説明した内容と一緒ですね。
Und ich schlag’ die Türen zu.
【訳】ドアをバタンと閉め
【日本語歌詞】自分になるの
【単語】
die Türen=ドア
schlag=パッッッ!とぶち込むイメージ
Es ist Zeit,
【訳】やっと時間だ
【日本語歌詞】何も
【単語】
Zeit=時間
Nun bin ich bereit
【訳】準備ができた
【日本語歌詞】怖くない
【単語】
bereit=準備
und ein Sturm zieht auf.
【訳】嵐が来ている
【日本語歌詞】風よ吹け
【単語】
Sturm=嵐
Die kälte, sie ist nun ein Teil von mir.
【訳】寒さは私の一部になってきた
【日本語歌詞】少しも寒くないわ
【単語】
Die kälte=冷たさ
Teil=part
ein Teil von mir=私の一部
Es ist schon eigenartig,
【訳】少し独特だね
【日本語歌詞】悩んでたことが
【単語】
Eigenartig=独特
wie klein jetzt alles scheint.
【訳】すべてが小さく感じる
【日本語歌詞】嘘みたいね
【単語】
Klein=小さい
alles scheint=~のように見える
Und die Ängste, die in mir war’n,
【訳】自分の中にある怖さ
【日本語歌詞】だってもう自由よ
【単語】
die Ängste=怖い
in mir war’n=自分の中にある
kommen nicht mehr an mich ran.
【訳】その怖さは自分の中に入ってはいかない、自分の怖さと向き合う
【日本語歌詞】なんでもできる
気が難しい人に対して言う言い方でもあります
Was ich wohl alles machen kann,
【訳】私はこれからできることがたくさんある
【日本語歌詞】どこまでやれるか
【単語】
Kann=できる ←よかったら覚えて下さい♪
die Kraft in mir treibt mich voran.
【訳】私の中の力は私を進んでくれる
【日本語歌詞】自分を試したいの
【単語】
treibt=水の流れのような感じ
Was hinter mir liegt, ist vorbei.
【訳】私の後ろにあることは終わった/昔のことは昔のままで、これから前に進む
【日本語歌詞】そうよ変わるのよ
Endlich frei!
【訳】やっと自由だ!
【日本語歌詞】私
【単語】
Endlich=やっと
Frei=free ←英語と似ているので、覚えやすいよ♪
Ich lass los, lass jetzt los.
【日本語歌詞】ありのままで
先程説明した内容と一緒ですね。
Nun bin ich endlich so weit.
【訳】やっと準備ができた
【日本語歌詞】空へ風に乗って
Ich lass los, lass jetzt los.
【日本語歌詞】ありのままで
先程説明した内容と一緒ですね。
Doch Tränen seht ihr nicht.
【訳】私はもう前に気持ちは置いておくけど、あなた達には涙を見せない
【日本語歌詞】飛び出してみるの
【単語】
Doch Tränen=涙(複数形)
seht=見る
Hier bin ich und bleibe hier
【訳】ここは私、私はこのままここにいるよ
【日本語歌詞】二度と涙は
【単語】
Hier=ここ
und ein Sturm zieht auf.
【訳】嵐が来る
【日本語歌詞】流さないわ
Ich spüre diese Kraft, sie ist ein Teil von mir.
【訳】パワーを感じて、自分の一部になっている
【日本語歌詞】冷たく大地を包み込み
前回と繰り返しですね。
Sie fließt in meiner Seele und in all die Schönheit hier.
【訳】モヤモヤが溜まってきて、今、心の奥から美しいものが出来上がっている
【日本語歌詞】高く舞い上がる 想い描いて
【単語】
Seele=心の中の奥の気持ち(魂)
in all die Schönheit hier=ここにある美しさ
Nur ein Gedanke und die Welt wird ganz aus Eis.
【訳】1つの考えでこの世の中が氷で作り上がっていく
【日本語歌詞】花咲く氷の結晶のように
【単語】
Gedanke=考え
Welt=世の中
Ich geh’ nie mehr zurück, das ist Vergangenheit.
【訳】私は二度と過去には戻らない 前に進む
【日本語歌詞】輝いていたい もう決めたの
※nie mehr zurückは分離動詞になります。
mehr zurück=どこかに戻る
nieを使うことによって「絶対に過去には戻らない」という意味になります。
その過去とはdas ist Vergangenheitの部分です。
【単語】
mehr zurück=どこかに戻る
Vergangenheit=過去
Ich bin frei, endlich frei
【訳】私は自由だ、やっと自由だ
【日本語歌詞】これでいいの
und ich fühl’ mich wie neugeboren.
【訳】モヤモヤな気持ちは置いといて、やっと新しく生まれ変わった気持ちだ
【日本語歌詞】自分を好きになって
【単語】
Neugeboren=生まれ変わった
Ich bin frei, endlich frei
【日本語歌詞】これでいいの)
先程説明した内容と一緒ですね。
Was war, ist jetzt vorbei.
【訳】前のことが終わって、やっと自由だ
【日本語歌詞】自分を信じて
Hier bin ich in dem hellen Licht
【訳】ここで私は明るい光の下にいる
【日本語歌詞】光浴びながら
【単語】
hellen=明るい
Licht=光
動画を見ると、ここの部分は光っています♪
Und ein Sturm zieht auf.
【訳】嵐が来るよ
【日本語歌詞】歩きだそう
Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir.
【訳】冷たさは私の一部
【日本語歌詞】少しも寒くないわ
以上となりますが、いかがでしたでしょうか?
みんなが大好きなディズニーの曲でドイツ語が覚えやすいかと思います!
日本語の歌詞と見比べると少し違った表現で面白いですよね。
覚えた単語が一つでも増えたら、うれしいです♪