「ドイツ語でありがとう」初級者向けにドイツ語で感謝のフレーズを覚えてみよう!

mother-and-son-864142_1920.jpg

Hallo! ドイツ語通訳で早稲田大学院卒業のマキシー(@germanintokyoツイッターリンク挿入)です。

日本語にも「ありがとう」と感謝の気持ちを伝えるにも、相手やシーンによってさまざまな表現方法がありますよね。ドイツ語にもカジュアルな「ありがとう」から、ビジネスで使われる「ありがとう」まで感謝の表現は多岐にわたります。いろいろなバリエーションを覚えて、ドイツ語の感謝の言葉を使いこなしていきましょう。

■ドイツ語で「ありがとう」

まずはこちらの動画をご覧ください!



ここからは、ドイツ語の「ありがとう」のバリエーションをご紹介していきます。



- Danke! (ありがとう / ダンケ)

これは「ありがとう」のバリエーションの中でも一番使いやすい表現。友人同士や家族内など、カジュアルに使うことができます。



- Danke schön! (どうもありがとう / ダンケシューン)

これは「Danke」よりも少し丁寧な言い方です。「Danke」だけでは少し軽いな、という場合、一段階上の感謝の表現として使えます。



- Vielen Dank! (どうもありがとう / フィーレンダンク)

動画でマキシー先生が使っているのが「Vielen Dank!」という表現。ありがとうの中でも、丁寧な言い方です。「vielen」は英語の「many (多くの、たくさんの)に当たる単語。“Danke schön“に比べて、より丁寧な印象を与えるため、心から感謝したいときに使えます。



- Tausend Dank! (ありがとうございます / タオゼント ダンク)

“Tausend“ は「千」を意味する単語で、直訳すると「たくさんの感謝」という意味です。



- Herzlichen Dank! (ありがとうございます / ヘァツリッヒェン ダンク)

“Herzlichen“ は 「心からの」を意味する“herzlich“の活用形。「心からありがとう」という意味です。



- Besten Dank! (ありがとうございます / べステン ダンク)

“Besten“ は英語の「Best (最高の)」と同じ単語で、「最高の感謝」という意味になります。



■セットで覚えよう!

ドイツ語で「どういたしまして」

日本語では「どういたしまして」という言葉こそあるものの、実際に相手に言うことはありませんよね。しかし、ドイツ語では「ありがとう」と言われたら、ワンセットで「どういたしまして」と返答します。逆に、言わないと少し無礼な印象を与えてしまうので、ぜひ覚えておきましょう!



- Bitte! (どういたしまして! / ビッテ)

Danke! (ありがとう) と同じカジュアルな言い方です。友達同士で使えます。



- Bitte schön! (どういたしまして! / ビッテシューン)

こちらも、Danke schön!(ありがとう)とセットで使えます。”Bitte”の一段階丁寧な表現です。



- Danke auch. (こちらこそありがとう / ダンケ アオホ)

“auch” は日本語で「~も」を意味します。相手に感謝されて、「こちらこそ」と言いたいときに使ってみましょう。



■ドイツ語で「嬉しい!」を表現したいとき



例えば、マキシー先生の動画のように何かプレゼントをもらったときに「Freust du dich? (うれしいですか?)」と聞かれたら、「うれしい!ありがとう!」と気持ちを伝えたいですよね。そんなときは、このように表現できます。



- Ich freue mich (sehr) ! ((とても) うれしい!/ イッヒ フロイエ ミッヒ (ゼア)!)

英語の “I’m glad.” と同じ要領で使えます。文尾に「とても」表す “sehr” を使って強調することができます。



- Ich bin (sehr) glücklich! ((とても) うれしい!/ イッヒ ビン (ゼア) グリュックリヒ!)

“glücklich” は、英語の”happy” に当たる単語で、英訳すると “I’m (very) happy.” という意味です。



■いっしょにドイツ語を勉強しませんか?

いかがでしたか?ドイツ語の「ありがとう」は知っている人も多いですが、セットで「どういたしまして」や「うれしい!」などもあわせて覚えると、ぐっと表現の幅が広がりますね。

ドイツ語初心者の方向けに、オンラインサロンの新規生徒さんを募集しています。

お問合せはこちらから!




IMG_1139.jpeg

ライター:Miho

ドイツ商社での勤務経験からドイツに興味を持つ。

現在はドイツ人彼氏との国際遠距離恋愛について綴ったブログを運営中。

ドイツ情報のメルマガ

Maxie Pickert

【講師紹介】Pickert Maxie(ピカット マキシー)

ボン大学、早稲田大学院卒業。14歳の時にドイツ語に訳された村上春樹の小説に出会い、日本に憧れる。16歳で、埼玉県の高校の1年間の交換留学プログラムを利用して初来日し、早稲田大学・大学院で日本語の勉強を継続。日本でドイツ語を勉強している人を手伝いたいという思いから、YouTubeチャンネルやTwitterを通じて定期的にドイツ・ドイツ語に関する情報発信している。

日本語能力試験1級 TOEIC 890

https://www.german-interpretation.com
Previous
Previous

【ドイツの鉄道旅行】役立つドイツ語のフレーズ

Next
Next

ドイツ語の男性・女性・中性名詞をもっと楽しく勉強しましょう【ドイツ語の文法を覚えてみよう!mein dein sein】