Japanese thoughts on British Culture: A Beautiful Manga by Chihiro Tamaki

I'm very happy to be able to meet Chihiro Tamaki the author of this manga. She was telling her story of moving to the UK.

She was studying English and there is much we can learn from her about language and communication.

 

 

Stop being polite

I love her story about the time when she realized that it's easier to say directly what you want. She compared the Japanese way of critique and the UK style.

Don't be shy to speak English

She was learning English in class and soon realized that her Japanese classmates struggled to speak English. Many of the students from Spain had been in the same language class, but for them it was much easier to speak. That's when she realized that in Japanese culture people wait and listen until the end before they speak, while in Spain people enjoy talking and don't mind changing subjects.

Native Speaker's struggel, too

English is a foreign language for many people. That's why there are many different accents and many different ways of communication. Sometimes English is hard to understand even for native speakers, so you should never be afraid to talk in English.

Maxie Pickert

【講師紹介】Pickert Maxie(ピカット マキシー)

ボン大学、早稲田大学院卒業。14歳の時にドイツ語に訳された村上春樹の小説に出会い、日本に憧れる。16歳で、埼玉県の高校の1年間の交換留学プログラムを利用して初来日し、早稲田大学・大学院で日本語の勉強を継続。日本でドイツ語を勉強している人を手伝いたいという思いから、YouTubeチャンネルやTwitterを通じて定期的にドイツ・ドイツ語に関する情報発信している。

日本語能力試験1級 TOEIC 890

https://www.german-interpretation.com
Previous
Previous

Japanisch - Deutsch Comic Übersetzung: Leben in England

Next
Next

Japanisch - Deutsch Comic Übersetzung: Urlaub in Japan